Pages :
01     02     03     04     05     06     07     08     09     10     

11     12     13     14     15     16     17     18     19     20     

21     22     23     24     
So ch'un accade in cent' anni accade in un' ora
(Ce qui n'arrive pas en cent ans arrive en une heure)
http://pastisjedi.over-blog.com/
So pidoghji rifatti
(Ce sont des poux refaits.
Expression très connue chez nous, et qui s'adresse à ceux qui n'étaient rien au départ (par opposition à ceux qui ont été toujours fortunés) et qui, par chance ou par compromission, sont parvenus à la fortune et aux honneurs. Ils s'en vantent alors ostensiblement et sans aucune retenue.
(Mathieu LUCIANI)
http://www.accademiacorsa.org/proverbi.html
Spuglia a dhjesa per veste l'altare
(Dépouille l'église pour habiller l'autel.
C'est une critique envers ceux qui empruntent pour payer leurs dettes, car cela ne résout pas leurs problèmes, ils doivent toujours à quelqu'un et ils prennent à certains ce qu'ils doivent à d'autres. Il ne faut jamais devoir à personne.
(Mathieu LUCIANI)
http://www.accademiacorsa.org/proverbi.html
Stu zitellu hè u figliolu di a gallina bianca
(Ce petit est le poussin de la poule blanche
= C'est le préféré)
MURTULINA
Murtulina
Tal'calzu, tal'magliolu, tal'babbu, tal'figliolu.
(Tel cep, telle bouture, tel père, tel fils.
http://www.corsica-guide.com/proverbescorsess/inde
Tanti paesi, tante usanze.
(Autant de pays, autant d'us et de coutumes.
http://www.corsica-guide.com/proverbescorsess/inde
Tira più un pelu di donna à l'insù, chè dui paghji di boi à l'inghjò
( Un cheveu de femme qui tire vers le haut a plus d'effet que deux couples de boeufs qui tirent vers le bas
=Ce que femme veut, Dieu le veut!)
MURTULINA
Murtulina
Tira più un pelu di donna IN CULLATA, Ca centu boi in fallata!
( Un cheveu de femme qui tire en montant a plus d'effet que cent boeufs qui tirent en descente
=C'est la femme qui mène le monde)
Jean-Claude Morati
Torna a Vignale ch'è un bellu paese
(Retourne à Vignale, c'est un beau village !
C'est une allusion faite à ceux qui rabâchent constamment les mêmes choses, qui refont les mêmes erreurs et qui indisposent ainsi les gens. Son origine est bien connue ; il s'agissait d'un marchand ambulant (comme il en existait plusieurs jadis, on les appelait "i dragullini" qui passait de village en village vendre ses objets et notamment à Vignale (village qui se trouve entre Casamozza et Barchetta). Un jour, voulant probablement s'amuser, les jeunes de l'endroit aiguillonnèrent son mulet, qui sous la douleur partit au galop, abîmant toute sa charge. Revenant quelques temps après dans la région avec son maître, le brave mulet qui avait de la mémoire reconnut la route de Vignale et voulut rebrousser chemin, se souvenant de sa précédente mésaventure ! Alors, son maître d'un vigoureux coup de bâton le remis sur le bon chemin en disant : "retour à Vignale, c'est un beau village !", un bon village surtout où il faisait d'excellentes affaires et où il avait de bons amis.
(Mathieu LUCIANI)
http://www.accademiacorsa.org/proverbi.html